Hellabrunn – Ein neues Bettchen / A new bed

20.2.2023 von / by Anita (Auf Deutsch / In English)

Ein neues Bettchen für die Mädels in Hellabrunn / A new bed for the girls in Hellabrunn

0

Endlich besuchte ich Münchener Eisbärinnen mal wieder. Jedoch war der Weg gesperrt. Warum wohl? Über einen anderen Weg kam ich ans Gehege.

Finally I visited Munich’s polar bears again. However, the path was closed. I wondered why? I found another way to the enclosure.

0a

Ich muss sagen, die Bären haben sich verändert, oder sie haben ein neues Spielzeug oder sie wollen ihr Zuhause verschönern. Letzteres ist der Fall. Natürlich arbeiten die Damen nicht selbst. Sie lassen für sich arbeiten.

I have to say, the bears have changed, or they have a new toy or they want to decorate their home. The latter is the case. Of course, the ladies don’t work themselves. They make people work for them.

01

03

04

05

06

07

08

Nachdem es den Mitarbeitern des Zoos doch lieber ist, ohne die neugierigen Mädels zu arbeiten, wird hinter verschlossener Tür gearbeitet.

Since the zoo staff prefer to work without the curious girls, they work behind closed doors.

Giovanna wollte wissen, ob die Arbeiten zu Ihrer Zufriedenheit ausgeführt werden, konnte aber nichts sehen. Sie ging, denn so interessant war es für sie doch nicht.

Giovanna wanted to know if the work was being done to her satisfaction, but couldn’t see anything. She left, because it was not that interesting for her.

09

Von Nuna sah man keine Spur. Sie mag es nicht, wenn es laut ist. Nanook allerdings zeigte großes Interesse.

There was no sign of Nuna. She doesn’t like it when it’s noisy. Nanook, however, showed great interest.

10

11

12

Auch meine Neugierde war gestillt oder war es mir einfach nur kalt? Letzteres war der Fall und ich ging.

My curiosity was now also satisfied or was I just cold? The latter was the case and I left the zoo.

5 Comments

  1. Liebe Anita!
    Das neue Bett sieht sehr gut aus. Ich hoffe die Arbeiten werden schnell ausgeführt zu Giovannas Zufriedenheit.
    Hugs
    Ludmila

  2. Liebe Anita!
    Danke für dieses Update aus Hellabrunn!
    Die Hackschnitzel auf der Eisbärenanlage auszutauschen, dazu bei diesem Schietwetter, ist bestimmt kein Vergnügen. Erstaunlich, wieviel schweres Gerät dafür notwendig ist. Ich bin überzeugt, die Damen hätten gerne geholfen… 😉 Ihnen diese Mühe zu ersparen, war sicher die bessere Entscheidung!
    Über ihre Neugier an allem, was auf ihrer Anlage vorgeht, freue ich mich.

    Liebe Grüße
    Anke

    • Dear Anita and Mervi
      It is excellent that the three girls in Munich are getting new bedding.
      Nanook is always keen to know what is going on.

  3. Liebe Anita,

    das sieht mir stark nach Frühjahrsputz im Eisbärgehege aus und dafür ist tatsächlich großes Gerät vonnöten wie man sieht.

    Die Bären werden das neue Bett genießen und und kritisch unter ihre Tatzen nehmen, nachdem sie immerhin schon einen Blick durch einen winzigen Spalt riskieren durften. Regie führen sieht nämlich anders aus und wäre ihnen wohl lieber gewesen.

    Danke für den erfreulichen Bericht und liebe Grüße!
    Britta-Gudrun

Leave a Reply to Ludmila Voelkel Cancel reply

Your email address will not be published.


*