Wir sind in Monteverde bei strömendem Regen angekommen. In der Stadt haben wir uns ordentliche Regenmäntel gekauft.
We arrived in Monteverde in the pouring rain. We bought proper rain coats in the town.
In dem Laden lag eine Katze oben auf dem Regal.
There was a cat on top of the shelf in the shop.
Am nächsten Tag haben wir die Hängebrücken besucht. Der Regenwald ist beeindruckend.
The next day we visited the suspension bridges. The rainforest is impressive.


Nach den Hängebrücken besuchten wir eine Aufnahmestation für Faultiere. Hier werden die kranken Tiere behandelt. Manche werden danach wieder ausgewildert, manche bleiben für immer in der Station.
After the suspension bridges, we visited an animal hospital for sloths. The sick animals are treated here. Some are then released back into the wild, while others stay at the centre forever.
Danach besuchten wir eine Schmetterlingshalle.
Afterwards we visited a butterfly hall.
Wir haben beobachtet wie ein Schmetterling sich entfaltet.
We have observed how a butterfly unfolds.




















Thank you very much dear Ludmila.
Wonderful photos.
Liebe Ludmila, lieber Uwe!
Danke für weitere schöne Bilder aus dem Regenwald Costa Ricas. Ein bisschen schade für Euch, dass sehr viel Regen nun mal dazu gehört. Der Ganzkörperregenmantel hat hoffentlich schön trocken gehalten!
Auf die Hängebrücken hätte ich mich mit meiner Höhenangst bestimmt nicht getraut.
Die Schmetterlinge sind wunderschön und es war sicher interessant, sie beim Schlüpfen zu beobachten.
Wie gut, dass verletzte Faultiere dort behandelt, aufgepäppelt und wenn möglich wieder in die Freiheit entlassen werden.
Liebe Grüße
Anke
Sehr interessante Aufnahmen, besonders von den Schmetterlingen
und Blumen. Schön, dass sie den Faultieren helfen: die sind
mitlerweile leider auch schon bedroht in ihrem Bestand.
Liebe Ludmila,das sind wieder wunderschöne Bilder aus dem Dschungel. Schade dass es so viel geregnet hat. Da hilft ja auch keine normale Regenjacke