Wir haben einen trockenen Tag genutzt um den Zoo am Meer zu besuchen. Wir waren schon lange nicht mehr dort gewesen. Die Fahrt mit dem Zug verlief nach Plan und etwa um 11 Uhr waren wir in dem Zoo. Auf der Anlage der Eisbären verteilte der Pfleger Äpfel und Möhren. Wir sind erst eine Runde durch den Zoo gegangen und kamen dann wieder zu den Eisbären. Valeska, Anna und Elsa verstehen sich gut. Jeden Tag machen sie Training mit dem Pfleger. Valeska legt Wert auf die richtige Reihenfolge beim Training. Anna und Elsa sehen sich sehr ähnlich und sie täuschen den Pfleger mit ihrem Verhalten. Um Missverständnisse zu vermeiden bekommt Elsa einen grünen Farbpunkt auf den Kopf.
We used a dry day to visit the Zoo am Meer. We hadn’t been there for a long time. The train journey went according to the plan and we were at the zoo at about 11 am. At the polar bear enclosure, the keeper handed out apples and carrots. We first went for a walk around the zoo and then came back to the polar bears. Valeska, Anna and Elsa get along well. Every day they do training with the keeper. Valeska makes a point of getting the training in the right order. Anna and Elsa look very similar and they fool the keeper with their behaviour. To avoid misunderstandings, Elsa gets a green dot on her head.
Anna hat entschieden ins Wasser zu gehen, wo sie einen Ball gefunden hat.
Anna decided to go into the water where she found a ball.
Wir haben sie lange unter dem Wasser beobachtet.
We watched her from under the water for a long time.
Später haben sich die Bärinnen im Mulch bequem gemacht.
Later, the female bears made themselves comfortable in the mulch.
Bevor wir den Zoo verlassen haben, trafen wir Valeska, Anna und Elsa nah an der Scheibe.
Before we left the zoo, we met Valeska, Anna and Elsa close to the window.
















Dear Ludmila and Uwe!
You are real ‘zootrotters’ and I’m very glad you always share your photos with the readers of this magazine.
It was quite a while ago we had a report from Bremerhaven so it’s wonderful to meet Valeska, Anna and Elsa again. They all look beautiful and they seem to lead a pleasant life in their home zoo.
A funny detail is the photo of Anna or Elsa with the ball. All Valeska’s kids are very skilful ‘football players’. 🙂 Well, this time the ball was carried in the mouth …. 🙂
Thank you so much for taking us along to visit the lovely trio!
Hugs from Mervi
Liebe Ludmila
Lieber Uwe
Ihr seit wirklich viel unterwegs. Und jedes Mal dürfen wir uns über schöne Bilder und brandaktuellen Informationen freuen.
Dieses Mal wart Ihr also ganz oben, im Zoo am Meer.
Ich mag diesen Zoo sehr. Er ist klein und sehr fein!
Nachdem ich schon lange nichts mehr von dort gelesen und gehört haben, freue ich mich natürlich über die Euren netten Bericht.
Dass die weißen Mädels aktiv sind und sich auch gut miteinander verstehen ist ein gut.
Dass die Pfleger das Problem haben, die Zwillinge zu unterscheiden finde ich nachvollziehbar. Die Lösung finde ich allerdings sehr amüsant.
Danke für die aktuellen Eindrücke in Wort und Bild!
Hugs,
Anita
Dear Ludmila and Uwe
Thank you for this chance to meet the Polar Bears at the Zoo am Meer. I am sure that the green dot is a good idea.
Liebe Ludmila & Uwe,
ja, eurer Zoobericht aus Bremerhaven ist sehr willkommen, denn sonst bekämen wir kaum Nachhrichten von dem Bärentrio.
Ich liebe die Balltauchfotos immer ganz besonders und mit welcher Eleganz die schwergewichten Bären durchs Wasser gleiten.
Interessant ist die Ordnung, auf der Valeska beim Training besteht. Nun ja, sie ist ja auch für ihre Cubs die Chefin.
Vielen Dank für euren Bericht und die bezaubernden Fotos!
Liebe Grüße
Britta-Gudrun
It is a wonderful place for the bears, unique in all the world. I love how the bears can look out over the sea if they wish.
Anna and Elsa, the ice princesses, have great talent with the ball. “Girls just wanna have fun.”
Molly
Liebe Ludmila und lieber Uwe!
Danke für Eure aktuellen Bilder der schönen Eisbär Damen in Bremerhaven!
Das Trio wirkt sehr harmonisch zusammen und die malerische Kulisse am Wasser setzt sie wunderbar in Szene. Wirklich ein kleiner, aber feiner Zoo!
Die traumhaften Unterwasseraufnahmen von Anna gefallen mir besonders gut, die Bärin ist wirklich in ihrem Element.
Liebe Grüße
Anke
Vielen Dank liebe Ludmila.
Best wishes to Valeska, Anna and Elsa.
So, nun habe ich auch den zweiten (bzw. in echt ‘den ersten’) Teil Eures Rostock-Berichts gefunden und danke auch hier für die Beschreibungen und die – sicher speziell schwierig zu erzielenden, aber wie von Euch beiden nicht anders zu erwartend – gelungenen Unter-Wasser-Fotos.
Süß, die ‘KrümpfelNase’ auf dem zweit-letzten Foto . . .