30.10.2018 by Molly Merrow, – In English/Auf Deutsch, Translation into German by Marga Andresen Gransow
Most polar bear fans are familiar with Churchill and Vienna’s six “V” cubs: Vitus, Victoria, Victor, Vilma, Valeska and Venus. Did you know that before Vienna was even born, another cub was born in the old Rostock “Castle”? Churchill’s first son was Boris, born December 15, 1985, with Kara as the mother. Since Kara was the sister of Lisa, who was to become the mother of Lars and grandmother of Knut, Boris is a first cousin once removed of our dear Knut.
Die meisten Eisbärfans wissen um die Familienbande mit Churchill und Vienna’s sechs *V*Nachkommen :Vitus, Victoria,Victor, Vilma, Valeska und Venus. Wusstet Ihr auch,dass schon lange vor der Geburt von Vienna in der alten Felsenburg in Rostock ein anderer Eisbär zur Welt kam? Churchill erstes Kind war Boris, geboren am 15.12.1985 – und Kara war seine Mutter. Da Kara die Schwester von Lisa war, die dann später Lars zur Welt brachte und die Großmutter von Knut war – somit ist Boris auch ein Cousin vom allseits beliebten und bekannten Eisbär Knut.
And where is Boris now? His many years of performing with circuses are long behind him. Since 2002 he has lived in the Point Defiance Zoo in Tacoma Washington in the United States, pampered and adored.
Und wo ist Boris nun heute? Seine langen Jahre im Zirkus sind längst vergangen. Seit 2002 lebt er im Point Defiance Zoo in Tacoma, Washington in den USA, verwöhnt und bewundert.
His circus career began when he was only 18 months old, and he was sold to the State Circus of the GDR, where he performed under Polar Bear Princess Ursula Böttcher along with Tosca and other polar bears for the entertainment of children. Ursula loved her bears and treated them well, but it was still a difficult life for these large bears.
After German Reunification, the East German circuses were phased out in the late 1990s. Tosca was a favorite bear of the director of the Berlin Zoo so she went to live there, where she later became mother of Knut. A male polar bear named Tromsö was sent to the Amnéville Zoo in France, where he still lives and is 29 years old. The other polar bears were less fortunate.
Seine Zirkuskarriere begann im Alter von nur 18 Monaten. Er wurde an den Staatzirkus der damaligen DDR verkauft wo er unter der *Eisbärprinzessin* Ursula Böttcher zusammen mit Tosca und weiteren Eisbären zur Unterhaltung von Kindern arbeiten musste. Ursula liebte ihre Bären und versorgte sie auch gut,aber es war ein sehr schwieriges Leben für diese großen Eisbären.
Nach der Wiedervereinigung wurden die Ostdeutschen Zirkusunternehmen um 1990 aufgelöst.Der damaligen Zoodirektor des Berliner Zoologischen Garten suchte sich Tosca aus und bestimmte ihre Verlegung dorthin, wo sie dann später die Mutter von Knut wurde. Ein weiterer Eisbär namens Tromsö wurde in den Amneville Zoo in Frankreich verlegt, wo es ihm weiterhin sehr gut geht, er ist mittlerweile 29 Jahre alt. Die anderen Eisbären hatten weniger Glück.
Alaska, Bärle, Wilhelm, Masha, Kenny and Boris were sold to the Suarez Brothers Circus in Mexico, where the bears were poorly fed on dog food, lettuce and white bread, and lived in cages with no access to pools or air conditioning. Wilhelm was declawed. It was a brutal life, and the bears were suffering from heat, neglect and mistreatment. The seven polar bears were rescued in late 2002 from circus life in the U.S. territory of Puerto Rico by U.S. officials.
Alaska, Bärle, Wilhelm, Masha, Kenny und Boris wurden an den Suarez Brothers Circus in Mexico verkauft, wo die Eisbären nur mit Hundefutter versorgt wurden, sowie mit Salat und Weißbrot. Sie mussten in Käfigen leben ohne Zugang zu einem Pool oder gar Aircondition. Wilhelm wurden die Klauen entfernt. Es war für alle ein grausames Leben,die Bären litten unter der Hitze, Vernachlässigung und Misshandlungen. Sehr viel später in 2002 wurden die sieben Eisbären dann von US Beamten befreit.
Alaska was sent to the Maryland Zoo, while Bärle, the smallest bear, was taken to the Detroit Zoo. The North Carolina Zoo took in Wilhelm and Masha. The Point Defiance Zoo in the northwest state of Washington, bordering on Canada, welcomed Kenny and Boris. All the bears were in pretty bad shape. Sadly, Royal died on the transport.
Since their rescue, the other circus bears have lived out their lives in the comfort and care of a zoo, with good food, space to roam, and loving care. Bärle even had a cub, Talini.
Now, all the others have died from diseases of old age, Kenny in 2012, but Boris carries on. His keeper Sheridan said that he likes to play in the indoor pool, and still enjoys his toys.
Alaska kam in den Zoo von Maryland, während Bärle, die kleinste Bärin in den Detroit Zoo verlegt wurde. Der Zoo in North Carolina nahm Wilhelm und Masha auf. The Point Defiance Zoo begrüßte Kenny und Boris. Alle befreiten Bären waren in einem sehr schlechten Zustand. Traurig zu lesen dass Royal auf dem Transport verstarb.
Seit ihrer Rettung leben die anderen Zirkusbären ihr Leben in Komfort und unter der liebevollen Pflege des Zoos, mit gutem Futter, genug Raum für Bewegung und umsorgter Aufsicht. Bärle hatte sogar Nachwuchs namens Talini.
Nun sind die weiteren Bären mittlerweile altersbedingt verstorben, Kenny in 2012, aber Boris geht es weiterhin gut. Sein Tierpfleger Sheridan erzählte dass dass Boris sich gern im Innenpool vergnügt und auch sehr gern noch mit dem Spielzeug umgibt.
He walks slowly and carefully these days. He has had root canals done on his teeth, and recently underwent stem cell therapy for his arthritis. He is an old guy, but still enjoys his days.
Er geht sehr bedächtig und langsam. Man unternahm eine Zahnwurzelbehandlung an ihm vor ud erst kürzlich bekam er eine Stammzellenbehandlung wegen seiner Arthritis. Er ist nun schon ein alter Bär, erfreut sich dennoch seines Daseins.
Boris weighs in at 911 pounds these days. His keepers want to keep him from gaining weight, so walking won’t be such a stress on his joints.
Boris wiegt mittlerweile so um die 911 pounds. Seine Pfleger bemühen sich sehr,dass er nicht an Gewicht zulegt, so dass er es beim Laufen nicht so schwer hat mit seinen Gelenken.
On the morning I saw him, he was enjoying a great pile of lettuce, his favorite.
Am Morgen als ich ihn gesehen habe erfreute er sich an einem großen Berg von Salat-seine Lieblingsspeise.
The Point Defiance Zoo has planned a polar bear event called “Chillin’ With the Polar Bears” on November 3-4, with fantastic frozen ice treats for Boris and his younger companion Blizzard.
Der Point Defiance Zoo hat einen Eisbärenevent geplant genannt *Abkühlen mit den Eisbären* – es findet am 3. und 4. November statt. Es wird fantastische Eisleckerbissen geben für Boris und seinen jüngeren Kumpel Blizzard.
Blizzard on the right, Boris on the left.
Also coming up, the zoo will have a great birthday celebration for Boris around December 15, when he reaches the grand old age of 33 years. He is the oldest male polar bear in the U.S. He deserves a big party!
Ebenfalls in Planung ist eine große Geburtstagsparty um den 15. Dezember zu Ehren von Boris, wenn er das stolze Alter von 33 Jahren erreichen wird. Er ist der älteste männliche Eisbär in den USA. Er verdient einen wirklich großartige Geburtstagsparty.
Be the first to comment