7.4.2023 – (English/Deutsch) by Mervi, Photos by Monika aus Berlin, Translation into German by Bärgit
This story about our dear Golden Girls was first published on the 5th of April 2012. I think it’s a very funny story even if I say so myself. I hope you will enjoy reading it again.
It was a sunny April morning when the Golden Girls suddenly remembered Easter was getting closer and closer. What are the polar bears supposed to do? Of course, they must clean and decorate the enclosure ….. and maybe they would even paint some eggs with bright colours. So much to do, so much to do …. and there was a very special problem, too!
Es war an einem sonnigen Morgen im April, als den Golden Girls plötzlich in den Sinn kam, dass Oster immer näherkam. Was erwartet man da von Eisbären? Natürlich müssen sie ihr Gehege säubern und ausschmücken……und vielleicht wollen sie sogar ein paar Eier mit bunten Farben anmalen. Es gibt also ganz viel zu tun …. und es gibt auch ein ganz besonderes Problem!
Everybody was talking about the Easter and they even got some surprises by the feeding…..
Jeder sprach nur noch von Ostern und sie bekamen sogar bei der Fütterung Überraschendes….
Hey, look what I’ve got! A beautifully painted egg!
Hey, schaut mal, was ich habe! Ein toll angemaltes Ei!
We want eggs, too! Where are our eggs??
Wir wollen auch solche Eier! Wo sind unsere Eier????
Aren’t the eggs beautiful? Do you think we can eat them?
Sind diese Eier nicht schön? Was glaubt ihr, kann man die essen?
Now we’ve got all the flowers and the decorations where we want to have them…. oh my, what’s this? What happened to this egg? Isn’t that a cute little bear although it looks very different from all the bears I’ve seen…..
Jezt sind alle Blumen und der ganze Schmuck dort, wo wir sie hin haben wollten….. oh je, was ist denn das? Was ist denn mit dem Ei passiert? Ist das icht ein süßer kliener Bär, obwohl er so ganz anders ausschaut als jeder Bär, den ich kenne…..
More small yellow bears! They sure look funny!
Da sind ja noch mehr kleine gelbe Bären! Die sehen aber komisch aus!
Almost everything’s under controll now but we have one BIG problem. The keepers told us it’s time to throw away our Christmas trees….
Wir haben ja fast alles unter Kontrolle, aber jetzt haben wir wirklich ein GROSSES Problem. Die Keeper haben gemeint, es sei an der Zeit, die Weihnachtsbäume wegzuwerfen…..
No way – the trees are still so green and beautiful!
Kommt gar nicht in Frage – die Bäume sind ja immer noch so grün und schön!
I won’t let anybody take my tree away….
Ich lass mir meinen Baum nicht wegnehmen…
Do you think we could eat them? Then it would be impossible for anybody to take them away, hahaa….
Glaubt ihr, dass wir sie essen könnten? Dann kann sie uns überhaupt gar keiner wegnehmen, hahaa…
I’m going to hide my tree. Maybe I could deepfreeze it and defrost it later on…..
Ich werde meinen Baum gut verstecken. Vielleicht könnt ich ihn auch einfrieren und später wieder auftauen….
I’m watching my tree and I’d like to see who will try to take it from me!
Ich werde meinen Baum ganz genau im Auge behalten und da möcht ich mal sehen, wer sich traut, ihn mir wegzunehmen!
Let’s take a nap – it’s always good for the brains. Maybe we’ll find a good solution afterwards.
Lasst uns erstmal ein Nickerchen machen – das ist fürs Hirnkastel immer gut. Vielleicht finden wir ja danach eine gute Lösung
I’m dreaming – I see a fluffy angel. He’s talking to me…..
Ich träum gerade so schön – Ich sehe einen fluffigen Enge. Er redet mit mir….
I had a very nice dream. A bear angel appeared and he had a perfect solution to our problems! Come and I’ll whisper it in your ear …..
Ich hatte einen sehr schönen Traum. Mir erschien ein Bärenengel und er hatte tatsächlich die bärfekte Lösung für unsere Probleme! Kommt her, und ich werd sie dir ins Ohr flüstern…..
Can you imagine – I had exactly the same dream! What a brilliant idea the fluffy angel had. Why didn’t we think of that ourselves?
Kannst du dir das vorstellen – Ich hatte genau den gleichen Traum! Was für eine großartige Idee, mir der der fluffige Engel da ankam. Warum sind wir nicht selbst daraufgekommen?
Who said we can’t have an Easter tree? We just decorated our trees with some coloured eggs and they look wonderful!
Dear friends, don’t throw away your Christmas trees. You can just change the decorations and simsalabim – you have a nice Easter tree!
We wish you all a Happy Easter!
Tosca, Nancy and Katjuscha
Wer sagt denn, dass wir keinen Osterbaum haben können? Wir schücken unsere Bäume mit ein paar bunten Eiern und sie sehen wunderbar aus!
Liebe Freunde, werft eure Weihnachtsbäume nicht weg. Ihr könnt einfach nur den Schmuck austauschen und – simsalabim – schon habt ihr einen schönen Osterbaum!
Wir wünschen euch allen Frohe Ostern!
Tosca, Nancy and Katjuscha
Thank you very much dear Mervi, Monika and Baergit.
Wonderful story.
We miss Tosca, Nancy and Kati. We will never forget them. We will always love them.
DearMervi and Monika in Berlin
Happy Easter. Thank you for this lovely remonder of the Golden Girls.
My hope is that one day there will be Polar Bears in West Berlin again.
DearMervi and Monika in Berlin
Happy Easter. Thank you for this lovely remonder of the Golden Girls.
My hope is that one day there will be Polar Bears in West Berlin again.
Dear Mervi!
Thank you for this funny story. We had the wonderful time together. Unfortunately Tosca,Kati and Nancy gone.
Hugs Ludmila
Dear Mervi!
Oh how I miss them!
Thank you for this lovely and funny pre-Easter surprise with the Golden Girls. Since it’s still so cold, it could even have worked out with Easter eggs in former Christmas trees this year. They might have kept fresh outside for so long….
Hugs
Anke
Dear Mervi
A funny story for Easter. I will remember the tip. It’s always a shame to throw away the Christmas tree.
Happy Easter!
Hugs,
Anita
Those were the times !
Immer wieder schön, alte
Berichte über die Golden
Girls zu sehen, es waren
interessante Zeiten !
So eine schöne Erinnerung an diese wunderbaren Zeiten, vielen Dank.
Alles Liebe,Erika