
Auf unserem weiterem Weg durch den Tierpark kamen wir zu den Gibbons, die gerade gesungen haben. Man hat den Gesang von weitem gehört. Die Wölfe sind in den Gesang auch eingestiegen.
As we continued on our way through the zoo, we came across the gibbons, who were singing. You could hear them singing from afar. The wolves also joined in with the singing.
Auf einer kleinen Insel leben Varis und Kattas.
Varis and Kattas live on a small island.
Es lebt eine große Schimpansengruppe in Monde Savage. Wir haben 10 Tiere gezählt. Es gab leider keine Ruhe in der Gruppe, es wurde gerannt und geschrien.
There is a large group of chimpanzees living in Monde Savage. We counted 10 animals. Unfortunately, there was no peace and quiet in the group, they were running and shouting.
Bei den Orang Utans war es gemütlich. Erst haben wir eine Mama mit dem Kind gesehen.
It was cozy with the orangutans. First we saw a mum with her child.
Später kam auch der Vater raus.
Later, the father also came out.
Es gibt ein neues Luchsgehege.
There is a new lynx enclosure.
Die Giraffen kann man von einer Platform ganz nah sehen.
You can see the giraffes up close from a platform.
Die Braunbären haben 2 großen Gehege.
The brown bears have 2 large enclosures.
Die Geparden, Löwen und Panther sind hübsch.
The cheetahs, lions and panthers are beautiful.
Das Gürteltier entspannte sich unter dem Rotlicht.
The armadillo relaxed under the red light.
Die Fütterung der Seebären war unterhaltsam.
Feeding the fur seals was entertaining.
Liebe Ludmila und lieber Uwe!
Auch der zweite Teil Eures Berichtes enthält viele tolle Fotos! Ich mag alle abgelichteten Tiere und ihr habt sie gut beschrieben. Der Gesang von Gibbons ist sehr durchdringend und dort, wo sie gehalten werden, hört man ihn oft im ganzen Zoo.
Die Lemuren und Schimpansen auf Euren Bildern wirken gutgelaunt und munter. Über die Fotos von unserer Mücke (die ich gleich erkannt habe) und ihrem Baby habe ich mir ein Loch in den Bauch gefreut! Ich vermisse sie sehr und bin immer noch sehr traurig über ihr und Satus Fehlen, zumal jetzt alle Orang Utans im Berliner Zoo bis auf Bulan weg sind, nachdem Bini und Mano gestorben sind, was mir das Herz gebrochen hat. Es freut mich, dass Mücke in einen guten Zoo gekommen ist und sich um ein neues Kind kümmern kann, das sie von ihrem Heimweh ablenkt.
Die Großkatzen sind alle schön und eindrucksvoll, die Braunbären bereiten sich sicher auf den Winter vor und die Seebären haben gezeigt, was sie können. Aber das Knaller Foto ist das gechillte Gürteltier unter der Wärmelampe. Herrlich!
Danke fürs Teilen!
Liebe Grüße
Anke
Liebe Anke!
Ich habe gar nicht dran gedacht, dass die Orangmama Mücke ist. Jetzt freue ich mich besonderes, dass wir sie gesehen haben.
Hugs
Ludmila
Dear Ludmila and Uwe!
I didn’t know either that the Orang mama is Mücke. Great to know she and her baby are doing fine.
The lynx, the brown bears, the lions, the cheetah, the panther and all animals are beautiful and looking healthy.
The armadillo looks very relaxed in the ‘solarium’. 🙂
The seal feeding must have been great to watch.
Thank you for the nice greetings and the gibbon Entertainment from the Zoo Monde Savage!
Hugs from Mervi
Vielen Dank für die vielen schönen Fotogrüße aus Belgien!👍👌👏
Ich habe direkt an Mücke und Satu gedacht, als ich das Foto von der Orang-Utan- Mutter mit dem Kind gesehen habe und freue mich nun umso mehr, dass es tatsächlich Mücke ist!!!😊 🤗
Schöne Katzen, intelligente Menschenaffen
und die flinken, nicht minder schlauen
Lemuren – ihr habt viele interessante
Tiere gesehen ! 🙂