Wir haben in November eine Rundreise in Costa Rica gemacht. Costa Rica bedeutet reiche Küste. Seit 1950 ist Costa Rica eine Demokratie. Ungefähr 30% des Landes stehen under dem Naturschutz. Bevor wir den National Park Manuel Antonio besucht haben, haben wir eine Mangrovenfahrt am Abend gemacht. Unser Guide hat uns mehrere Vögel und Tiere gezeigt.
We went on a round trip to Costa Rica in November. Costa Rica means rich coast. Costa Rica is a democracy since 1950. About 30% of the country is under nature protection. Before we visited the Manuel Antonio National Park, we went on a mangrove trip in the evening. Our guide showed us several birds and animals.
Waschbär/Raccoon
Am nächsten Tag besuchten wir den National Park. Hier haben wir zum erstem Mal den Regenwald gesehen. Unser Guide hat uns viele kleine Tiere gezeigt.
The next day we visited the National Park. Here we saw the rainforest for the first time. Our guide showed us lots of small animals.
Halloweenkrebs/Halloween crab
Zwei Fledermäuse im Bananen Blatt.
Two bats in a banana leaf.
Zum National Park gehört auch ein Strand. Dort saßen mehrere Leguane.
The national park includes a beach. Several iguanas were sitting there.
Im weiteren Teil des Parkes haben wir Weißgesicht-Kapuzineraffen und Brüllaffen gesehen.
In the further part of the park we saw the white-faced capuchin monkeys and howler monkeys.
Die Affen sind in Costa Rica sehr verbreitet. Sie wohnen auch nicht weit von den Hotels.
Monkeys are very common in Costa Rica. They also live not far from the hotels.
Dear Ludmila, the pics of the bats (one on the tree and two in the leaf) are incredible! And your trip in the mangrove must have been very mysterious, at least the light is giving that impression. And are the monkeys as loud as in zoos (at least the howlers are famous for their noise).
Dear Ludmila and Uwe!
Thank you for the nice report from your trip to Costa Rica!
I love the photo of the hiding raccoon and the halloweencrab sure deserves the name! Even the lizards, the birds and the monkeys are lovely.
I can understand the rain forest made an impact on you. It looks wonderful. Hopefully people don’t destroy it.
Hugs from Mervi
Mervi
The rainforest in Costa Rica is no longer being cut down. Reforestation began 60 years ago. This created the secondary forest.
Patricia
The male howlers are very loud. I will post a video later.
Liebe Ludmila. lieber Uwe!
Danke für diesen aufregenden, rein virtuellen, Trip nach Costa Rica! Es muss toll gewesen sein, diese exotischen Tiere in ihrer natürlichen Umgebung zu erleben. Der kleine “Drache”, die Fledermäuse, die Vögel und die Affen haben mich besonders beeindruckt. Dass in Costa Rica der Regenwald geschützt wird und Wert auf nachhaltigen Tourismus gesetzt wird, könnte Vorbild für viele andere Länder sein. Seufz…
Liebe Grüße
Anke
Dear Ludmila,
Your visit in and through the jungle was certainly very exciting but also a great experience. It’s great that this country protects its rainforests and their animal inhabitants and plants.
The howler monkeys rightly bear their name!
Best regards and thanks for the great photos!
Britta-Gudrun